The "Hundred Surnames" (Băijiāxìng 百家姓) is an elementary text that simply comprises a list of the most common Chinese surnames written out in quadrisyllabic rhyming couplets (see the bottom of this page for a transcription of the standard Chinese text). This work was composed by an anonymous Song dynasty author, and in fact lists some 503 surnames, although the exact figure often varies from one edition to another. The text is divided into two sections :
A version of this text with Phags-pa spellings for each surname was produced during the Yuan dynasty, probably as an aid to Chinese officials who were required to learn the new script. This is the only surviving example of a Chinese literary text (albeit a very simple one) written in the Phags-pa script.
The Phags-pa version of the "Hundred Surnames" is entitled Băijiāxìng Mĕnggŭwén 百家姓蒙古文 [bay gya sing mung gu wun] "The Hundred Surnames in the Mongolian Script".
Between the various exant editions of the Phags-pa version of the "Hundred Surnames", 407 single-character surnames and 20 double-character surnames, in total 427 surnames, are given. These include all of the surnames in the single-character surnames section of the Chinese text, but only about a third of the double-character surnames in the original Chinese text.
Another difference between the Chinese and Phags-pa versions is that three of the more unusual single-character surnames in the original Chinese text have been replaced by graphically similar ideographs which, although incorrect, are more commonly encountered :
The Phags-pa version of the "Hundred Surnames" was probably first published as an individual pamphlet, but now only survives in the Yuan dynasty popular encyclopaedia, Shìlín Guăngjì 事林廣記, originally compiled by Chen Yuanjing 陳元靚 during the Northern Song. There are several extant editions of Shilin Guangji, all of which are revised and expanded versions of the original text published during the Yuan dynasty or later :
The main differences and similarities between these four editions with respect to the text of the Phags-pa "Hundred Surnames" are summarised in Table 1 below :
| Feature | 1330-1333 Edition | 1340 Edition | 1418 Edition | 1699 Edition |
|---|---|---|---|---|
| Preface | Preface same as 1340 Edition | Preface same as 1330-1333 Edition | No Preface | Preface unique to this edition |
| Title | bay gya sing mung gu wun | bay gya sing mung gu wun | pay gee sing mung gu wun | bay gya sing |
| Phags-pa spelling of 覆姓 fù xìng "double-character surnames" | fu seeung | fu seeung | fu swung | fu sing |
| Number of single-character surnames | 391 | 391 | 392 | 412 |
| Number of double-character surnames | 20 | 20 | 20 | 15 |
| Order of double-character surnames | 409-410, 412, 411, 418, 434, 415, 432, 416, 438, 435, 437, 429, 428, 436, 425, 413-414, 419, 433 | 409-410, 412, 411, 418, 434, 415, 432, 416, 438, 435, 437, 429, 428, 436, 425, 413-414, 419, 433 | 409-410, 412, 411, 413-416, 435, 437, 438, 428, 436, 429, 419, 425, 418, 434, 433, 432 | 409-410, 412, 411, 413-414, 419, 433, 436, 428, 429, 434, 415, 418, 432 |
| No.366 越 yuè | Missing | Missing | Present | Present |
| Nos.97-112 | Missing | Missing | Missing | Present |
| Nos.113-136 | Between No.96 and No.97 | Between No.96 and No.97 | Between No.96 and No.97 | Between No.96 and No.97 |
| Nos.321-328 | Between No.336 and No.337 | Between No.336 and No.337 | Between No.336 and No.337 | Between No.320 and No.329 |
| "勿商歸遲" at end of single-character surnames ? | No | No | No | Yes |
The 1330-1333 edition and the 1340 edition are almost exactly identical, other than a very few instances where one or other of the two editions has a corrupt form of a Phags-pa letter which is correctly formed in the other edition.
The 1418 edition is very close to the 1330-1333 and 1340 editions, for example missing surnames Nos.97-112, and mislocating surnames Nos.321-328. It even shares many of the same corrupt Phags-pa letters that are found in the two Yuan dynasty editions (e.g. in the title the word sing for 姓 xìng "surname" is written with the letter I ligated unnaturally to the letter SA in the 1330-1333, 1340 and 1418 editions; Surname No.14 沈 shĕn should be spelled shim, but in the 1330-1333, 1340 and 1418 editions the letter SHA is identically malformed). However, it does include one surname (No.366) which is missing in both the 1330-1333 edition and the 1340 edition, but which is also present in the 1699 edition, from which we can deduce that the 1418 edition cannot have been derived from the 1330-1333 edition or the 1340 edition.
The 1699 edition is markedly different from the other three editions in several important respects :
This last point is of particular interest. The 1699 edtion generally concurs with the readings given in the 1330-1333, 1340 and 1418 editions, but there are quite a few examples of surnames where the Phags-pa spellings in the 1699 edition diverges from the spellings given in the other three editions, not due to textual corruption, but either due to the correct ideograph being misread as a graphically similar but incorrect ideograph, or the Phags-pa spelling representing an alternate reading of the ideograph. These examples are all listed in Table 2 below :
| Number | 1330-1333/1340/1418 Editions | 1699 Edition | Notes |
|---|---|---|---|
| 28 | xwa = 華 (huá) | hwa = 華 (huā) | huá and huā are alternate readings for 華 (huá is the correct one as a surname) |
| 244 | paw = 暴 (bào) | pu = 暴 (pù) | bào and pù are alternate readings for 暴 (bào is the correct one as a surname) |
| 292 | tay = 翟 (zhái) | ti = 翟 (dí) | zhái and dí are alternate readings for 翟 (both are valid readings as a surname) |
| 365 | -eeu = 蔚 (yù) | -ue = 蔚 (wèi) | yù and wèi are alternate readings for 尉 (wèi is the correct one as a single-character surname) |
| 377 | ling = 冷 (líng) | l.hing = 冷 (lĕng) | líng and lĕng are alternate readings for 冷 (lĕng is the correct one as a surname) |
| 409 | mu ki = 万俟 (mòqí) | wan ngh* = 万俟 (wànqí) | mò and wàn are alternate readings for 万 (mò is the correct one as part of a double-character surname) |
| 419 | -eeu ci = 尉遲 (yùchí) | -ue ci = 尉遲 (wèichí) | yù and wèi are alternate readings for 尉 (yù is the correct one as part of a double-character surname) |
| 386 | muw = 母 (mŭ) | wu = 毋 (wú) | 1330-1333/1340/1418 eds. misread 毋 (wú) as 母 (mŭ) |
| 38 | shue = 水 (shuĭ) | bing = 氷 (bīng) | 1699 ed. misreads 水 (shuĭ) as 氷 (bīng) |
| 67 | c.him = 岑 (cén ) | kim = 芩 (qín) | 1699 ed. misreads 岑 (cén ) as 芩 (qín) |
| 131 | lam = 藍 (lán) | gyam = 監 (jiàn) | 1699 ed. misreads 藍 (lán) as 監 (jiàn) |
| 231 | fu = 宓 (fú) | pi = 苾 (bì) | 1699 ed. misreads 宓 (fú) as 苾 (bì) |
| 302 | dzay = 宰 (zăi) | j.hi = 滓 (zĭ) | 1699 ed. misreads 宰 (zăi) as 滓 (zĭ) |
| 388 | me = 乜 (niè) | ye = 也 (yĕ) | 1699 ed. misreads 乜 (niè) as 也 (yĕ) |
From these examples it would seem that some intelligent (as opposed to mechanical) textual corruption has taken place during the course of the textual transmission of the Phags-pa version of the Hundred Surnames. It is quite probable that the divergent readings in the 1699 edition are due to a later editor of Shilin Guangji trying to repair unclear or illegible Phags-pa spellings by copying Phags-pa spellings for Chinese ideographs from a Phags-pa dictionary such as the Yuan dynasty rhyming dictionary Menggu Ziyun 蒙古字韻. This work lists ideographs under multiple Phags-pa spellings where an ideograph has multiple readings, and so if the editor was not greatly familiar with the Phags-pa script he might easily select the first Phags-pa spelling for a given ideograph that he finds in the dictionary, not realising that it is a spelling for an invalid reading of the ideograph as a surname.
Despite these differences between the 1330-1333, 1340 and 1418 editions on the one hand and the 1699 edition on the other, all four editions do share some features that suggest a common ancestry. For example, all editions, including the 1699 edition, mislocate surnames 113-136 of the traditional Chinese text between surnames 96 and 97. Possibly this reflects the misplacement of a single folio in ancestral edition of the text (perhaps the original printed edition of the text that the first Shilin Guangji version was based upon). If this were the case, then each half-folio of the ancestral edition would only have listed twelve surnames, which is quite possible if the Phags-pa words and Chinese ideographs were written very large, as is often the case with elementary texts.
Facsimiles of the start of the text of the "Hundred Surnames" in the various editions of Shilin Guangji are given below.
A facsimile of the entire text of the "Hundred Surnames" given in the 1340 edition is also available :
![《百家姓蒙古文》[1330-1333 ed.] (first two half-folios)](Images/Baijiaxing_1330-1333_A.jpg)
Source : Basibazi Baijiaxing jiaokan 八思巴字百家姓校勘 page 267.
![《百家姓蒙古文》[1340 ed.] (second half-folio)](Images/Baijiaxing_1340_B.jpg)
![《百家姓蒙古文》[1340 ed.] (first half-folio)](Images/Baijiaxing_1340_A.jpg)
Source : Basibazi yu Yuandai Hanyu 八思巴字與元代漢語 pages 59-60.
![《百家姓蒙古文》[1418 ed.] (first half-folio)](Images/Baijiaxing_1418_A.jpg)
Source : Le Po Kia Sing en Écriture Phags-Pa page 49.
![《百家姓》[1699 ed.] (first folio)](Images/Baijiaxing_1699_A.jpg)
Source : Hekeben Leishu Jicheng 和刻本類書集成 Vol.1 page 272.
This is the preface to the Phags-pa text of the "Hundred Surnames" that is given in both the 1330-1333 and 1340 editions. It may possibly be derived from the preface that went with the original standalone edition of the Phags-pa Hundred Surnames.
蒙古之書,前乎斈者之所未觀。近風化自北而南,新斈尚之。盖自科斗之書廢,而篆隸之制作,其躰皆古也。其後眞草之書雜行于世。今王化近古風俗遠淳。蒙古之斈設為專門,初斈能復熟此篇,亦可以爲入仕之捷徑云。
Mongolian writing is something that had never been seen by scholars before [this dynasty]. Recently the customs and ways of the North have come to the South, and new scholarship thinks highly of it [the new Mongolian writing]. It is the case that after the [archaic] Tadpole style of [Chinese writing] was abandoned, the Seal Script and Official Script forms of writing were devised, which both preserved the ancient forms of ideographs. Only later did the [modern] book-hand and cursive forms of writings gradually come into use. Now the teachings of the king have an affinity towards the customs and habits of ancient times, and tend away from the pure and uncomplicated. The study of Mongolian [writing] has been established as a special subject, and if you can become proficient in this text at an early stage you will find it to be a shortcut to a career as an official.
This edition does not preserve a preface to the Hundred Surnames text.
This is the preface to the Phags-pa text of the "Hundred Surnames" that is given in the 1699 edition. It is completely different to the preface found in the 1330-1333 and 1340 editions, and its reference to the placing of the "Hundred Surnames" immediately after the section on the Seal Script (within the fourth volume of Shilin Guangji, devoted to book-learning and calligraphy) indicates that it was written by the compiler or editor of Shilin Guangji rather than having been inherited from the original Phags-pa Hundred Surnames text as may have been the case with the preface preserved in the 1330-1333 and 1340 editions.
古篆之外,世有所見。今得蒙古所篆(撰?)《百家姓》,字母見一格,皆世所未見者。謹刻次于古篆揮毫斈,此向乎筆走龍蛇矣。
In addition to the ancient Seal Script, there are other [scripts] in the world. Now I have obtained this version of the "Hundred Surnames" written in the Mongolian script – its letters are distinctive, and are all previously unknown. I have carefully engraved [this text] after the section on the brushstrokes of the ancient Seal Script, as the writing of this [Mongolian script] is close to calligraphy.
The 427 surnames in the 1340 and 1699 editions of the Phags-pa version of the Hundred Surnames are transcribed in the table below, together with their ancient and modern pronunciations, and their reading as given in the Phags-pa Rhyming Dictionary Menggu Ziyun 蒙古字韻. In almost all cases the Baijiaxing spellings are identical to the Menggu Ziyun spellings.
The order of the surnames given in each edition of Shilin Guangji vary somewhat (see Table 1 for details), and for convenience the surnames are listed in the order that they are given in the traditional Chinese text.
| Number |
Surname |
Modern Pinyin |
Ancient Reading |
1330-1333 edition |
1340 edition |
1418 edition |
1699 edition |
Menggu Ziyun |
Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 趙 | zhào | ȡĭɛu | cew | cew | cew | cew | cew | |
| 2 | 錢 | qián | dzĭɛn | dzen | dzen | dzen | dzen | tsen | The spelling dzen does not occur in Menggu Ziyun, and as the letters DZA and TSA are very similar, dzen is probably a corruption for tsen |
| 3 | 孫 | sūn | suən | sun | sun | sun | sun | sun | |
| 4 | 李 | lĭ | lĭə | li | li | li | li | li | |
| 5 | 周 | zhōu | tɕĭəu | jiw | jiw | jiw | jiw | jiw | |
| 6 | 吳 | wú | ŋu | u | u | u | u | u | |
| 7 | 鄭 | zhèng | ȡĭɛŋ | cing | cing | cing | cing | cing | |
| 8 | 王 | wáng | jĭwaŋ | 'wang | 'wang | 'wang | **ang | 'wang | |
| 9 | 馮 | féng | bĭuŋ | heeung | heeung | heeung | heeung | fung | heeung is a corruption for fung |
| 10 | 陳 | chén | ȡĭěn | cin | cin | cin | jin | cin | |
| 11 | 褚 | chŭ | ȶ'ĭo | cheeu | cheeu | cheeu | cheeu | cheeu | |
| 12 | 衛 | wèi | jĭwɐi | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | |
| 13 | 蔣 | jiăng | tsĭaŋ | dzyang | dzyang | dzyang | dzyang | dzyang | |
| 14 | 沈 | shĕn | ɕĭěm | *im | *im | *im | shim | shim | |
| 15 | 韓 | hán | ɣɑn | xan | xan | xan | xan | xan | |
| 16 | 楊 | yáng | jĭaŋ | yang | yang | yang | yang | yang | |
| 17 | 朱 | zhū | tɕĭu | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | |
| 18 | 秦 | qín | dzĭěn | tsin | tsin | tsin | tsin | tsin | |
| 19 | 尤 | yóu | jĭəu | ngiw | ngiw | ngiw | ngiw | ngiw | |
| 20 | 許 | xŭ | xĭo | heeu | heeu | heeu | heeu | heeu | |
| 21 | 何 | hé | ɣɑ | xo | xo | xo | xo | xo | |
| 22 | 呂 | lǚ | lĭo | leeu | leeu | leeu | leeu | leeu | |
| 23 | 施 | shī | ɕĭe | shi | shi | shi | shi | shi | |
| 24 | 張 | zhāng | ȶĭaŋ | jang | jang | jang | jang | jang | |
| 25 | 孔 | kŏng | k'uŋ | khung | khung | khung | khung | khung | |
| 26 | 曹 | cáo | dzɑu | tsaw | tsaw | tsaw | tsaw | tsaw | |
| 27 | 嚴 | yán | ŋĭɐm | ngem | ngem | ngem | ngem | ngem | |
| 28 | 華 | huá | ɣwa | xwa | xwa | xwa | hwa | xwa / hwa | xwa is the correct Phags-pa spelling for 華 (huá), whereas hwa is the Phags-pa spelling for 華 (huā) |
| 29 | 金 | jīn | kĭěm | gim | gim | gim | gim | gim | |
| 30 | 魏 | wèi | ŋĭwəi | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | |
| 31 | 陶 | táo | dɑu | taw | taw | taw | taw | taw | |
| 32 | 姜 | jiāng | kĭaŋ | gyang | gyang | gyang | gyang | gyang | |
| 33 | 戚 | qī | ts'iek | tshi | tshi | tshi | tshi | tshi | |
| 34 | 謝 | xiè | zĭa | z* | ze | ze | j.hiw | j.hiw an accidental reduplication of No.35 | |
| 35 | 鄒 | zōu | tʃĭəu | j.hew | j.hew | j.hew | j.hiw | j.hiw | |
| 36 | 喻 | yù | jĭu | yeeu | yeeu | yeeu | yeeu | yeeu | |
| 37 | 柏 | băi | pɐk | bay | bay | bay | bay | bay | |
| 38 | 水 | shuĭ | ɕwi | shue | shue | shue | bing | shue | bing is a reading for 氷 (bīng) in mistake for 水 (shuĭ) |
| 39 | 竇 | dòu | deu | t.hiw | t.hiw | *.hiw | t.hiw | t.hiw | |
| 40 | 章 | zhāng | tɕĭaŋ | jang | jang | jang | jang | jang | |
| 41 | 雲 | yún | jĭuəe | 'win | 'win | 'win | 'win | 'win | |
| 42 | 蘇 | sū | su | su | su | su | su | su | |
| 43 | 潘 | pān | p'uɑn | phon | phon | phon | phon | phon | |
| 44 | 葛 | gĕ | kɑt | go | go | go | go | go | |
| 45 | 奚 | xī | ɣiei | heei | heei | heei | hyi | heei | |
| 46 | 范 | fàn | bĭwɐm | fam | fam | fam | fam | fam | |
| 47 | 彭 | péng | bɐŋ | p.hing | p.hing | p.hing | p.hing | p.hing | |
| 48 | 郎 | láng | lɑŋ | lang | lang | lang | lang | lang | |
| 49 | 魯 | lŭ | lu | lu | lu | lu | lu | lu | |
| 50 | 韋 | wéi | jĭwəi | 'ue | 'ue | 'ue | cue | 'ue | |
| 51 | 昌 | chāng | tɕ'ĭaŋ | chang | chang | chang | chang | chang | |
| 52 | 馬 | mă | ma | ma | ma | ma | ma | ||
| 53 | 苗 | miáo | mĭɛu | mew | mew | mew | mew | mew | |
| 54 | 鳳 | fèng | bĭuŋ | fung | fung | fung | fung | fung | |
| 55 | 花 | huā | xwa | hwa | hwa | hwa | hwa | hwa | |
| 56 | 方 | fāng | pĭwaŋ | fang | fang | fang | fang | fang | |
| 57 | 俞 | yú | jĭu | yeeu | yeeu | yeeu | yeeu | yeeu | |
| 58 | 任 | rén | ɽĭěm | zhim | zhim | zhim | zhim | zhim | |
| 59 | 袁 | yuán | jĭwɐn | 'ween | 'ween | 'ween | 'ween | 'ween | |
| 60 | 柳 | liŭ | lĭəu | liw | liw | liw | **w | liw | |
| 61 | 酆 | fēng | p'ĭuŋ | fung | fung | fung | fung | fung | |
| 62 | 鮑 | bào | bau | baw | baw | baw | paw | paw | |
| 63 | 史 | shĭ | ʃĭə | sh.hi | sh.hi | sh.hi | sh.hi | sh.hi | |
| 64 | 唐 | táng | dɑŋ | tang | tang | tang | tang | tang | |
| 65 | 費 | fèi | p'ĭwəi | fi | fi | fi | fi | fi | |
| 66 | 廉 | lián | lĭɛm | lem | lem | lem | lem | lem | |
| 67 | 岑(芩) | cén (qín) | dʒĭěm (gĭěm) | c.him | c.him | c.him | kim | c.him (岑) kim (芩) | kim is the reading for 芩 (qín) in mistake for 岑 (cén) |
| 68 | 薛 | xuē | sĭɛt | see | see | see | see | see | |
| 69 | 雷 | léi | luɒi | lue | lue | lue | lue | lue | |
| 70 | 賀 | hè | ɣɑ | xo | xo | xo | xo | xo | |
| 71 | 倪 | ní | ŋiei | yi | yi | yi | yi | yi | |
| 72 | 湯 | tāng | t'ɑŋ | thang | thang | thang | thang | thang | |
| 73 | 滕 | téng | dəŋ | t.hing | t.hing | t.hing | *.hing | t.hing | |
| 74 | 殷 | yīn | ĭən | -in | -in | -in | -in | -in | |
| 75 | 羅 | luó | lɑ | lo | lo | lo | lo | lo | |
| 76 | 畢 | bì | pĭět | bi | bi | bi | bi | bi | |
| 77 | 郝 | hăo | xɑk | haw | haw | haw | haw | haw | |
| 78 | 鄔 | wū | u | -u | -u | -u | -u | -u | |
| 79 | 安 | ān | ɑn | -an | -an | -an | -an | -an | |
| 80 | 常 | cháng | ʑĭaŋ | shang | shang | shang | fu | shang | fu is an accidental reduplication of No.84 which is immediately to its left |
| 81 | 樂 | yuè or lè | ŋɔk or lɑk | yaw | yaw | yaw | yaw | yaw | |
| 82 | 于 | yú | jĭu | yeeu | yeeu | yeeu | 'eeu | ||
| 83 | 時 | shí | ʑĭə | shi | shi | shi | shi | shi | |
| 84 | 傅 | fù | pĭu | fu | fu | fu | fu | fu | |
| 85 | 皮 | pí | bĭe | pue | pue | pue | pue | pue | |
| 86 | 卞 | biàn | bĭɛn | ben | ben | ben | *en | pen | |
| 87 | 齊 | qí | dziei | tsi | tsi | tsi | ts* | tsi | |
| 88 | 康 | kāng | k'ɑŋ | khang | khang | khang | khang | khang | |
| 89 | 伍 | wŭ | ŋu | u | u | u | u | u | |
| 90 | 余 | yú | jĭo | yeeu | yeeu | yeeu | *eeu | yeeu | |
| 91 | 元 | yuán | ŋĭwɐn | 'ween | 'ween | 'ween | 'ween | 'ween | |
| 92 | 卜 | bŭ | puk | bu | bu | bu | pu | bu | |
| 93 | 顧 | gù | ku | gu | gu | gu | gu | gu | |
| 94 | 孟 | mèng | mɐŋ | mung | mung | mung | *ung | mung | |
| 95 | 平 | píng | bĭɐŋ | ping | ping | ping | cing | ping | |
| 96 | 黃 | huáng | ɣuɑŋ | xong | xong | xong | xong | xong | |
| 97 | 和 | hé | xuɑ | xwo | xwo | Nos.97-112 are missing in the 1330-1333/1340/1418 editions | |||
| 98 | 穆 | mù | mĭuk | w*u | wu | ||||
| 99 | 蕭 | xiāo | sieu | s*w | seew | ||||
| 100 | 尹 | yĭn | jĭuěn | yeeun | yeeun | ||||
| 101 | 姚 | yáo | jĭɛu | yeew | yew | ||||
| 102 | 邵 | shào | ʑĭɛu | shew | shew | ||||
| 103 | 湛 | zhàn | dɐm | cam | cam | ||||
| 104 | 汪 | wāng | uɑŋ | -wang | -wang | ||||
| 105 | 祁 | qí | gi | keei | keei | ||||
| 106 | 毛 | máo | mɑu | maw | maw | ||||
| 107 | 禹 | yŭ | jĭu | 'eeu | 'eeu | ||||
| 108 | 狄 | dí | diek | ti | ti | ||||
| 109 | 米 | mĭ | miei | mi | mi | ||||
| 110 | 貝 | bèi | pɑi | 'win | bay | 'win would be expected to correspond to modern Chinese yun, and must be a mistake | |||
| 111 | 明 | míng | mĭɐŋ | ming | ming | ||||
| 112 | 臧 | zāng | tsɑŋ | dzang | dzang | ||||
| 113 | 計 | jì | kiei | geei | geei | geei | geei | geei | Nos.113-136 are between No.96 and 97 in all editions |
| 114 | 伏 | fú | bĭuk | fu | fu | fu | fow | fu / fow | |
| 115 | 成(戍) | chéng | ʑĭɛŋ | shing | shing | shing | *ing | shing | |
| 116 | 戴 | dài | tɒi | day | day | day | d*i | day | |
| 117 | 談 | tán | dɑm | tam | tam | tam | tam | tam | |
| 118 | 宋(朱) | sòng | suoŋ | sung | sung | sung | sung | sung | |
| 119 | 茅 | máo | mau | *aw | maw | maw | *aw | maw | |
| 120 | 龐 | páng | bɔŋ | pang | pang | pang | pang | pang | |
| 121 | 熊 | xióng | jĭuŋ | heeung | heeung | heeung | *eeung | hyung | |
| 122 | 紀 | jì | kĭə | gi | gi | gi | *i | gi | |
| 123 | 舒 | shū | ɕĭo | sheeu | sheeu | sheeu | *eeu | sheeu | |
| 124 | 屈 | qū | k'ĭwət | kheeu | kheeu | kheeu | *eeu | kheeu | |
| 125 | 項 | xiàng | ɣɔŋ | heeng | heeng | heeng | hyang | hyang | |
| 126 | 祝 | zhù | tɕĭuk | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | |
| 127 | 董(重) | dŏng | tuŋ | dung | dung | dung | dung | dung | |
| 128 | 梁 | liáng | lĭaŋ | leeng | leeng | lyang | lyang | lyang | |
| 129 | 杜 | dù | du | tu | tu | tu | tu | tu | |
| 130 | 阮 | ruăn | ŋĭwɐn | 'ween | 'ween | 'ween | 'ween | 'ween | The modern reading of ruăn is anomalous |
| 131 | 藍 | lán | lɑm | lam | lam | lam | gyam | lam | gyam is a reading for 監 (jiàn) in mistake for 藍 (lán) |
| 132 | 閔 | mĭn | mĭěn | min | min | min | min | min | |
| 133 | 席 | xí | zĭɛk | zi | zi | zi | zi | zi | |
| 134 | 季 | jì | kwi | geeue | geeue | geeue | gyue | geeue | |
| 135 | 麻 | má | ma | ma | ma | ma | ma | ||
| 136 | 強 | qiáng | gĭaŋ | keeng | keeng | keeng | k*ng | kyang | |
| 137 | 賈 | jiă | ka | gee | gee | gee | gya | gya | |
| 138 | 路 | lù | lu | lu | lu | lu | lu | lu | |
| 139 | 婁 | lóu | ləu | l.hiw | l.hiw | l.hiw | leeu | l.hiw | |
| 140 | 危 | wēi | ŋĭwe | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | |
| 141 | 江 | jiāng | kɔŋ | geeng | geeng | geeng | gyang | gyang | |
| 142 | 童 | tóng | doŋ | tung | tung | tung | tung | tung | |
| 143 | 顏 | yán | ŋan | yan | yan | yan | yan | yan | |
| 144 | 郭 | guō | kuɑk | gwaw | gwaw | gwaw | gwaw | gwaw | |
| 145 | 梅 | méi | muɒi | mue | mue | mue | mue | mue | |
| 146 | 盛 | shèng | ʑĭɛŋ | shing | shing | shing | sh*ng | shing | |
| 147 | 林 | lín | lĭěm | lim | lim | lim | lim | lim | |
| 148 | 刁(刀) | diāo | tieu | heew | heew | heew | deew | deew | heew is a corruption for deew |
| 149 | 鍾 | zhōng | tɕĭwoŋ | jung | jung | jung | jung | jung | |
| 150 | 徐 | xú | zĭo | zeeu | zeeu | zeeu | zeeu | zeeu | |
| 151 | 丘〔邱〕 | qiū | k'ĭəu | khiw | khiw | khiw | khiw | khiw | |
| 152 | 駱 | luò | lɑk | law | law | law | law | law | |
| 153 | 高 | gāo | kɑu | gaw | gaw | gaw | gaw | gaw | |
| 154 | 夏 | xià | ɣa | hya | hya | hya | hya | hya | |
| 155 | 蔡 | cài | ts'ɑi | tshay | tshay | tshay | cha | tshay | |
| 156 | 田 | tián | dien | t*n | ten | ten | ten | ten | |
| 157 | 樊 | fán | bĭwɐn | fan | fan | fan | fan | fan | |
| 158 | 胡 | hú | ɣu | xu | xu | xu | xu | xu | |
| 159 | 凌 | líng | lĭəŋ | ling | ling | ling | ling | ling | |
| 160 | 霍 | huò | xuɑk | faw | faw | faw | hwaw | hwaw | faw is a corruption for hwaw |
| 161 | 虞 | yú | ŋĭu | 'eeu | 'eeu | 'eeu | 'eeu | 'eeu | |
| 162 | 萬 | wàn | mĭwɐn | wan | wan | wan | wan | wan | |
| 163 | 支 | zhī | tɕĭe | ji | ji | ji | ji | ji | |
| 164 | 柯 | kē | kɑ | go | go | go | go | go | |
| 165 | 昝 | zăn | tsɒm | dzam | dzam | gam | dzam | dzam | |
| 166 | 管 | guăn | kuɑn | gon | gon | gon | gon | gon | |
| 167 | 盧 | lú | lĭo | lu | lu | lu | lu | lu | |
| 168 | 莫 | mò | mɑk | maw | maw | maw | maw | maw | |
| 169 | 經 | jīng | kieŋ | geeing | geeing | geeing | g*** | geeing | |
| 170 | 房 | fáng | bĭwaŋ | fang | fang | fang | fang | fang | |
| 171 | 裘 | qiú | gĭəu | kiw | kiw | kiw | kiw | kiw | |
| 172 | 繆 | miào | miəu | wu | wu | wu | muw | wu / miw | |
| 173 | 干 | gān | kɑn | gan | gan | gan | gan | gan | |
| 174 | 解 | xiè | ɣai | hyay | hyay | hyay | hyay | hyay | |
| 175 | 應 | yīng | ĭəŋ | -ing | -ing | -ing | -eng | -ing | |
| 176 | 宗 | zōng | tsuoŋ | dzung | dzung | dzung | dzung | dzung | |
| 177 | 丁 | dīng | tieŋ | ding | ding | ding | ding | ding | |
| 178 | 宣 | xuān | sĭwɛn | sween | sween | sween | sween | sween | |
| 179 | 賁 | bēn | puən | bue | bue | bue | bun | bue / bun | |
| 180 | 鄧 | dèng | dəŋ | *.hing | t.hing | t.hing | cing | t.hing | |
| 181 | 郁 | yù | ĭuk | -eeu | -eeu | -eeu | *eeu | -eeu | |
| 182 | 單 | shàn | ʑĭɛn | shen | shen | shen | sheen | shen | |
| 183 | 杭(秔) | háng | ɣɑŋ | xang | xang | xang | xang | xang | |
| 184 | 洪 | hóng | ɣuŋ | xung | xung | xung | xung | xung | |
| 185 | 包 | bāo | pau | baw | baw | paw | baw | baw | |
| 186 | 諸 | zhū | tɕĭo | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | |
| 187 | 左 | zuŏ | tsɑ | dzo | dzo | go | *o | dzo | |
| 188 | 石 | shí | ʑĭɛk | shi | shi | shi | shi | shi | |
| 189 | 崔 | cuī | ts'uɒi | tshue | tshue | tshue | tshue | tshue | |
| 190 | 吉 | jí | kĭět | geei | geei | geei | geei | geei | |
| 191 | 鈕 | niŭ | nĭəu | nyiw | nyiw | nyiw | nyiw | nyiw | |
| 192 | 龔 | gōng | kĭwoŋ | geeung | geeung | geeung | geeung | geeung | |
| 193 | 程 | chéng | ȡĭɛŋ | cing | cing | cing | cung | cing | |
| 194 | 嵇 | jī | ɣiei | heei | heei | heei | heei | heei | |
| 195 | 邢 | xíng | ɣieŋ | hying | hying | hying | hying | hying | |
| 196 | 滑 | huá | ɣwæt | xwa | xwa | xwa | xwa | xwa | |
| 197 | 裴 | péi | buɒi | pue | pue | pue | pue | pue | |
| 198 | 陸 | lù | lĭuk | leeu | leeu | leeu | leeu | leeu | |
| 199 | 榮 | róng | ɣĭwɐŋ | 'eeung | 'eeung | 'eeung | 'eeung | 'eeung | |
| 200 | 翁 | wēng | uŋ | -ung | -ung | -ung | -ung | -ung | |
| 201 | 荀 | xún | sĭuěn | seeun | seeun | seeun | seeun | seeun | |
| 202 | 羊 | yáng | jĭaŋ | yang | yang | yang | yang | yang | |
| 203 | 於 | yú | ĭo | -u | -u | -u | -eeu | -u / -eeu | |
| 204 | 惠 | huì | ɣiwei | hyue | hyue | hyue | hyue | hyue | |
| 205 | 甄 | zhēn | tɕĭěn | jin | jin | jin | jin | jin | |
| 206 | 麴 | qū | k'ĭuk | kheeu | kheeu | kheeu | kheeu | kheeu | |
| 207 | 家 | jiā | ka | gya | gya | gya | gya | gya | |
| 208 | 封 | fēng | pĭwoŋ | fung | fung | fung | fung | fung | |
| 209 | 芮 | ruì | ɽĭwɛi | zhue | zhue | zhue | zhue | zhue | |
| 210 | 羿 | yì | ŋiei | yi | yi | yi | yi | yi | |
| 211 | 儲 | chŭ | ȡĭo | ceeu | ceeu | ceeu | ceeu | ceeu | |
| 212 | 靳 | jìn | kĭən | gin | gin | gin | gin | gin | |
| 213 | 汲 | jí | kĭəp | gi | gi | gi | gi | gi | |
| 214 | 邴 | bĭng | pĭɐŋ | bing | bing | ping | cing | bing | |
| 215 | 糜 | mí | mĭe | mue | mue | mue | mue | mue | |
| 216 | 松 | sōng | zĭwoŋ | zeeung | zeeung | zeeung | seeung | zeeung | |
| 217 | 井 | jĭng | tsĭɛŋ | dzing | dzing | dzing | dzung | dzing | |
| 218 | 段 | duàn | duɑn | ton | ton | ton | ton | ton | |
| 219 | 富 | fù | pĭəu | fuw | fuw | fuw | hee*w | fuw | |
| 220 | 巫 | wū | mĭu | wu | wu | wu | wu | wu | |
| 221 | 烏 | wū | u | -u | -u | -u | -u | -u | |
| 222 | 焦 | jiāo | tsĭɛu | dzeew | dzeew | dzeew | dz*w | dzeew | |
| 223 | 巴 | bā | pa | ba | ba | ba | ba | ||
| 224 | 弓 | gōng | kĭuŋ | geeung | geeung | geeung | geeung | geeung | |
| 225 | 牧 | mù | mĭuk | wu | wu | wu | wu | wu | |
| 226 | 隗 | wĕi or kuí | ŋuɒi | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | 'ue | |
| 227 | 山 | shān | ʃæn | shan | shan | shan | shan | shan | |
| 228 | 谷 | gŭ | kuk | gu | gu | gu | yeeu | gu / yeeu | |
| 229 | 車 | chē | tɕ'ĭa | chee | chee | chee | chee | chee | |
| 230 | 侯 | hóu | ɣəu | xiw | xiw | xiw | xiw | xiw | |
| 231 | 宓 | fú | bĭuk | fu | fu | fu | pi | fu | pi is probably a reading for 苾 (bì) in mistake for 宓 (fú) |
| 232 | 蓬 | péng | buŋ | pung | pung | pung | pung | pung | |
| 233 | 全 | quán | dzĭwɛn | tsween | tsween | tsween | tsween | tsween | |
| 234 | 郗 | xī | ȶ'i | chi | chi | chi | keei | ||
| 235 | 班 | bān | pan | ban | ban | *an | ban | ban | |
| 236 | 仰 | yăng | ŋĭaŋ | ngeeng | ngeeng | ngeeng | ngeeng | ngyang | |
| 237 | 秋 | qiū | ts'ĭəu | tshiw | tshiw | tshiw | tshiw | tshiw | |
| 238 | 仲 | zhòng | ȡĭuŋ | ceeung | ceeung | ceeung | *eeung | ceeung | |
| 239 | 伊 | yī | i | yi | yi | yi | yi | yi | |
| 240 | 宮 | gōng | kĭuŋ | geeung | geeung | geeung | geeung | geeung | |
| 241 | 寗〔寧〕 | nìng | nieŋ | ning | ning | ning | ning | ning | |
| 242 | 仇 | qiú | gĭəu | kiw | kiw | kiw | kiw | kiw | |
| 243 | 欒 | luán | luɑn | lon | lon | lon | lon | lon | |
| 244 | 暴 | bào | bɑu | ngaw | ngaw | ngaw | pu | paw / pu | ngaw is a corruption for paw |
| 245 | 甘 | gān | kɑm | gam | gam | gam | gam | gam | |
| 246 | 針 | zhēn | tɕĭěm | jim | jim | jim | jim | jim | 針 (zhēn) is a mistake for 鈄 (dŏu) in the original text |
| 247 | 厲 | lì | lĭɛi | li | li | li | li | li | |
| 248 | 戎 | róng | ɽĭuŋ | zheeung | zheeung | zheeung | zh*** | zheeung | |
| 249 | 祖 | zŭ | tsu | dzu | dzu | dzu | dzu | dzu | |
| 250 | 武 | wŭ | mĭu | wu | wu | wu | wu | wu | |
| 251 | 符 | fú | bĭu | fu | fu | fu | heeu | fu | heeu is a corruption for fu |
| 252 | 劉 | liú | lĭəu | liw | liw | liw | liw | liw | |
| 253 | 景 | jĭng | kĭɐŋ | ging | ging | ging | dzing | ging | |
| 254 | 詹 | zhān | tɕĭɛm | j*m | j*m | j*m | jem | jem | |
| 255 | 束 | shù | ɕĭwok | sheeu | sheeu | sheeu | su | sheeu | |
| 256 | 龍 | lóng | lĭwoŋ | leeung | leeung | leeung | leeung | leeung | |
| 257 | 葉 | yè | jĭɛp | ye | ye | ye | **ng | ||
| 258 | 幸 | xìng | ɣæŋ | hying | hying | hying | heeing | hying | |
| 259 | 司 | sī | sĭə | s.hi | s.hi | s.hi | s.hi | s.hi | |
| 260 | 韶 | sháo | ʑĭɛu | shew | shew | shew | shew | shew | |
| 261 | 郜 | gào | kɑu | gaw | gaw | gaw | gaw | gaw | |
| 262 | 黎 | lí | liei | li | li | li | li | li | |
| 263 | 薊 | jì | kiei | geei | geei | geei | geei | geei | |
| 264 | 薄 | bó | bɑk | paw | paw | paw | paw | paw | |
| 265 | 印(卬) | yìn | ĭěn | yin | yin | yin | **n | yin | |
| 266 | 宿 | sù | sĭuk | seeu | seeu | seeu | seeu | seeu | |
| 267 | 白 | bái | bɐk | pay | pay | pay | pay | pay | |
| 268 | 懷 | huái | ɣwɐi | xway | xway | xway | xway | xway | |
| 269 | 蒲 | pú | bu | pu | pu | pu | pu | pu | |
| 270 | 邰 | tái | t'ɒi | thay | thay | thay | shew | thay | |
| 271 | 從 | cóng | dzĭwoŋ | tseeung | tseeung | tseeung | tseeung | tseeung | |
| 272 | 鄂 | è | ŋɑk | ngaw | ngaw | ngaw | ngaw | ngaw | |
| 273 | 索 | suŏ | sɑk | saw | saw | saw | shay | saw / shay | |
| 274 | 咸 | xián | ɣɐm | hyam | hyam | hyam | hyam | hyam | |
| 275 | 籍(藉) | jí | dzĭɛk | tse | tse | tse | heei | tsi | |
| 276 | 賴 | lài | lɑi | lay | lay | lay | lay | lay | |
| 277 | 卓 | zhuō | ȶɔk | jwaw | jwaw | jwaw | jwaw | jwaw | |
| 278 | 藺 | lìn | lĭěn | lin | lin | lin | lin | lin | |
| 279 | 屠 | tú | du | tu | tu | tu | tu | tu | |
| 280 | 蒙 | méng | muŋ | mung | mung | mung | mung | mung | |
| 281 | 池 | chí | ȡĭe | ci | ci | ci | ci | ci | |
| 282 | 喬 | qiáo | gĭɛu | kew | kew | kew | keew | kew | |
| 283 | 陰 | yīn | ĭěm | -im | -im | -im | -im | -im | |
| 284 | 欎〔鬱〕 | yù | ĭwət | -eeu | -eeu | -eeu | -eeu | -eeu | |
| 285 | 胥 | xū | sĭo | seeu | seeu | seeu | seeu | seeu | |
| 286 | 能 | néng | nəŋ | n.hing | n.hing | n.hing | n*ing | n.hing | |
| 287 | 蒼 | cāng | ts'ɑŋ | tshang | tshang | tshang | tshang | tshang | |
| 288 | 雙 | shuāng | ʃɔŋ | shwang | shwang | shwang | shwang | shwang | |
| 289 | 聞 | wén | mĭuən | wun | wun | wun | wun | wun | |
| 290 | 莘 | shēn | ʃĭen | sh.hin | sh.hin | sh.hin | sh.hin | sh.hin | |
| 291 | 党 | dăng | tɑŋ | dang | dang | dang | *ang | dang | |
| 292 | 翟 | zhái or dí | ȡɐk | tay | tay | tay | ti | ti | tay (modern zhái) and ti (modern dí) are alternate readings for 翟 as a surname |
| 293 | 譚 | tán | dɒm | tam | tam | tam | kham | tam | |
| 294 | 貢 | gòng | kuŋ | gung | gung | gung | gung | gung | |
| 295 | 勞 | láo | lɑu | law | law | law | law | law | |
| 296 | 逄 | páng | bɔŋ | pang | pang | pang | pang | pang | |
| 297 | 姬 | jī | kĭə | gi | gi | gi | gi | gi | |
| 298 | 申 | shēn | ɕĭěn | shin | shin | shin | shun | shin | |
| 299 | 扶 | fú | bĭu | fu | fu | fu | fu | fu | |
| 300 | 堵 | dŭ | tu | du | du | du | du | du | |
| 301 | 冉 | răn | ɽĭɛm | zhem | zhem | zhem | zham | zhem | |
| 302 | 宰 | zăi | tsɒa | dzay | dzay | dzay | j.hi | dzay | j.hi is a probably reading for 滓 (zĭ) in mistake for 宰 (zăi) |
| 303 | 酈 | lì | lĭe | li | li | li | li | li | |
| 304 | 雍 | yōng | ĭwoŋ | -eeung | -eeung | -eeung | -eeung | -eeung | |
| 305 | 郤(卻) | què | k'ĭak | khi | khi | khi | khi | khi | |
| 306 | 璩(壉) | qú | gĭo | keeu | keeu | keeu | kew | keeu | |
| 307 | 桑 | sāng | sɑŋ | sang | sang | sang | sang | sang | |
| 308 | 桂 | guì | kiwei | geeue | geeue | geeue | geeue | geeue | |
| 309 | 濮 | pú | puk | bu | bu | bu | bu | bu | |
| 310 | 牛 | niú | ŋĭəu | ngiw | ngiw | ngiw | ngiw | ngiw | |
| 311 | 壽 | shòu | ʑĭəu | shiw | shiw | shiw | shiw | shiw | |
| 312 | 通 | tōng | t'uŋ | thung | thung | thung | thung | thung | |
| 313 | 邊 | biān | pian | been | been | been | been | been | |
| 314 | 扈 | hù | ɣu | xu | xu | xu | xu | xu | |
| 315 | 燕 | yān | ien | yeen | yeen | yeen | yween | yeen | |
| 316 | 冀 | jì | ki | gi | gi | gi | gi | gi | |
| 317 | 郟 | jiá | kɐp | gya | gya | gya | gee | gya | |
| 318 | 浦 | pŭ | p'u | phu | phu | phu | phu | phu | |
| 319 | 尚 | shàng | ʑĭaŋ | shang | shang | shang | shang | shang | |
| 320 | 農 | nóng | nuoŋ | nung | nung | nung | nung | nung | |
| 321 | 溫 | wēn | uən | -un | -un | -un | -un | -un | Nos.321-328 located between No.336 and No.337 in the 1330-1333/1340/1418 editions |
| 322 | 別 | bié | bĭɛt or pĭɛt | bee | bee | bee | bee | bee | |
| 323 | 莊 | zhuāng | tʃiaŋ | j.hang | j.hang | j.hang | j.hang | j.hang | |
| 324 | 晏 | yàn | an | yan | yan | yan | yan | yan | |
| 325 | 柴 | chái | dʒai | cay | cay | cay | cay | cay | |
| 326 | 瞿 | qú | gĭu | keeu | keeu | keeu | geeu | keeu | |
| 327 | 閻 | yán | jĭɛm | yem | yem | yem | yem | yem | |
| 328 | 充 | chōng | tɕ'ĭuŋ | chung | chung | chung | *ung | chung | |
| 329 | 慕 | mù | mu | mu | mu | mu | mu | mu | |
| 330 | 連 | lián | lĭɛn | len | len | len | len | len | |
| 331 | 茹 | rú | ɽĭo | zheeu | zheeu | zheeu | zheeu | zheeu | |
| 332 | 習 | xí | zĭəp | zi | zi | zi | zi | zi | |
| 333 | 宦(䆠) | huàn | ɣwan | xwan | xwan | xwan | xwan | xwan | |
| 334 | 艾 | ài | ŋɑi | ngay | ngay | ngay | ngi | ngay | |
| 335 | 魚 | yú | ŋĭo | 'eeu | 'eeu | 'eeu | 'eeu | 'eeu | |
| 336 | 容 | róng | jĭwoŋ | yeeung | yeeung | yeeung | yeeung | yeeung | |
| 337 | 向 | xiàng | xĭaŋ | hyang | hyang | hyang | hyang | hyang | |
| 338 | 古 | gŭ | ku | gu | gu | gu | gu | gu | |
| 339 | 易 | yì | jĭɛk | yi | yi | yi | yi | yi | |
| 340 | 慎 | shèn | ʑĭěn | shin | shin | shin | tseeung | shin | |
| 341 | 戈 | gē | kuɑ | gwo | gwo | gwo | gwo | gwo | |
| 342 | 廖 | liào | lĭəu | lew | lew | lew | lew | lew | |
| 343 | 庚 | gēng | kɐŋ | geeing | geeing | geeing | geeing | geeing | 庚 (gēng) is a mistake for 庾 (yŭ) in the original text |
| 344 | 終 | zhōng | tɕĭuŋ | jung | jung | jung | jung | jung | |
| 345 | 暨 | jì | gi | ki | ki | ki | ki | ki | |
| 346 | 居 | jū | kĭo | geeu | geeu | geeu | geeu | geeu | |
| 347 | 衡 | héng | ɣɐŋ | heeing | heeing | heeing | heeung | hying | |
| 348 | 步 | bù | bu | pu | pu | pu | pu | pu | |
| 349 | 都 | dū | tu | du | du | du | du | du | |
| 350 | 耿 | gĕng | kæŋ | geeing | geeing | geeing | geeing | geeing | |
| 351 | 滿 | măn | muɑn | mon | mon | mon | mon | mon | |
| 352 | 弘 | hóng | ɣuəŋ | xung | xung | xung | xung | xung | |
| 353 | 匡 | kuāng | k'ĭwaŋ | khwang | khwang | khwang | khwang | khwang | |
| 354 | 國 | guó | kuək | gue | gue | gue | gue | gue | |
| 355 | 文 | wén | mĭuən | wun | wun | wun | wun | wun | |
| 356 | 寇 | kòu | k'əu | kh.hiw | kh.hiw | kh.hiw | kh.hiw | kh.hiw | |
| 357 | 廣 | guăng | kuɑŋ | gwang | gwang | gwang | gwang | gwang | |
| 358 | 祿 | lù | luk | lu | lu | lu | lu | lu | |
| 359 | 闕 | quē | k'ĭwɐt | khwe | khwe | khwe | kheeng | khwe | |
| 360 | 東 | dōng | tuŋ | dung | dung | dung | dung | dung | |
| 361 | 歐 | ōu | əu | -.hiw | -.hiw | -.hiw | -.hiw | -.hiw | |
| 362 | 殳 | shū | ʑĭu | sheeu | sheeu | sheeu | sheeu | sheeu | |
| 363 | 沃 | wò | uok | -u | -u | -u | -u | -u | |
| 364 | 利 | lì | li | li | li | li | li | li | |
| 365 | 蔚 | wèi | ĭwəi | -eeu | -eeu | -eeu | -ue | -ue / -eeu | -eeu (modern yù) is an alternate but incorrect reading for 蔚 (wèi) in this context |
| 366 | 越 | yuè | jĭwɐt | nwee | 'wee | 'wee | Missing in the 1340 edition | ||
| 367 | 夔 | kuí | gwi | kue | kue | kue | kue | kue | |
| 368 | 隆 | lóng | lĭuŋ | leeung | leeung | leeung | *ung | leeung | |
| 369 | 師 | shī | ʃi | sh.hi | sh.hi | sh.hi | sh.hi | sh.hi | |
| 370 | 鞏 | gŏng | kĭwoŋ | geeung | geeung | geeung | geeung | geeung | |
| 371 | 庫 | kù | k'u | khu | khu | khu | khu | khu | 庫 (kù) is a mistake for 厙 (shè) in the original text |
| 372 | 聶 | niè | nĭɛp | nee | nee | nee | nee | nee | |
| 373 | 晁(逯) | cháo | ȡĭɛu | ngew | ngew | ng*w | ciw | ceew | ngew is a corruption for ceew |
| 374 | 勾 | gōu | keu | g.hiw | g.hiw | g.hiw | g.hiw | g.hiw | |
| 375 | 敖 | áo | ŋɑu | ngaw | ngaw | ngaw | ngaw | ngaw | |
| 376 | 融 | róng | jĭuŋ | yeeung | yeeung | yeeung | yee*ng | yeeung | |
| 377 | 冷 | lĕng | lɐŋ | ling | ling | ling | l.hing | ling / l.hing | l.hing is the correct reading for 冷 (lĕng ) |
| 378 | 訾 | zī | tsĭe | dz.hi | dz.hi | dz.hi | dz.hi | dz.hi | |
| 379 | 辛 | xīn | sĭěn | sin | sin | sin | sin | sin | |
| 380 | 闞 | kàn | k'ɑm | kham | kham | kham | kham | kham | |
| 381 | 那 | nā | nɑ | no | no | no | no | no | |
| 382 | 簡 | jiăn | kæn | geen | geen | geen | gyan | gyan | |
| 383 | 饒 | ráo | ɽĭɛu | zhew | zhew | zhew | yew | zhew | |
| 384 | 空 | kōng | k'uŋ | khung | khung | khung | khung | khung | |
| 385 | 曾 | zēng | tsəŋ | ts.hing | ts.hing | ts.hing | ts.hing | ts.hing | |
| 386 | 母(毋) | mŭ [wú] | məu [mĭu] | muw | muw | muw | wu | muw (母) wu (毋) | 母 (mŭ) is a mistake for 毋 (wú) in the original text |
| 387 | 沙 | shā | ʃa | sha | sha | sha | sha | ||
| 388 | 乜(七) | niè | mĭa | me | me | mi | ye | ye is probably a reading for the ideograph 也 (yĕ) in mistake for 乜 (niè) | |
| 389 | 養 | yăng | jĭaŋ | yang | yang | yang | yang | yang | |
| 390 | 鞠 | jū | kĭuk | geeu | geeu | geeu | geeu | geeu | |
| 391 | 須 | xū | sĭu | seeu | seeu | seeu | seeu | seeu | |
| 392 | 豐 | fēng | p'ĭuŋ | fung | fung | fung | fung | fung | |
| 393 | 巢 | cháo | dʒau | caw | caw | ngaw | caw | caw | |
| 394 | 關 | guān | kwan | gwan | gwan | gwan | gwan | gwan | |
| 395 | 蒯 | kuăi | k'wɐi | khway | khway | khway | khway | khway | |
| 396 | 相 | xiàng | sĭaŋ | seeng | seeng | seeng | syang | syang | |
| 397 | 查 | zhā | tʃa | ca | za | ca | ca | za is a corruption for ca | |
| 398 | 後 | hòu | ɣəu | xiw | xiw | xiw | xiw | xiw | |
| 399 | 荊 | jīng | kĭɐŋ | ging | ging | ging | ging | ging | |
| 400 | 紅 | hóng | ɣuŋ | xung | xung | xung | xung | xung | |
| 401 | 游 | yóu | jĭəu | yiw | yiw | yiw | yiw | yiw | |
| 402 | 竺 | zhú | ȶĭuk | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | jeeu | |
| 403 | 權 | quán | gĭwɛn | kween | kween | kween | kween | kween | |
| 404 | 逯 | lù | lĭwok | lu | lu | *u | lu | leeu | |
| 405 | 蓋 | gĕ | kɑp | go | go | go | heeu | go | |
| 406 | 益 | yì | ĭɛk | yi | yi | yi | yi | yi | |
| 407 | 桓 | huán | ɣuɑn | xon | xon | xon | xon | xon | |
| 408 | 公 | gōng | kuŋ | gung | gung | gung | gung | gung | |
| 勿 | wù | mĭwət | *u | wu | This surname is not found in the traditional text | ||||
| 遲 | chí | ȡi | ci | ci | This surname is not found in the traditional text | ||||
| 409 | 万俟 | mòqí | mək gĭəi | mu ki | mu ki | mu ki | wan ngh* | wan c.hi | wan (modern wàn) is the normal but incorrect reading for 万 (mò) in this context |
| 410 | 司馬 | sīmă | sĭə ma | s.hi ma | s.hi ma | s.hi ma | s.hi ma | s.hi | |
| 411 | 上官 | shàngguān | ʑĭaŋ kuɑn | shang gon | shang gon | shang gon | shang gon | shang gon | |
| 412 | 歐陽 | ōuyáng | əu jĭaŋ | -.hiw yang | -.hiw yang | -.hiw yang | -.hiw yang | -.hiw yang | |
| 413 | 夏侯 | xiàhóu | ɣa ɣəu | hya xiw | hya xiw | hya xiw | hya xiw | hya xiw | |
| 414 | 諸葛 | zhūgé | tɕĭo kɑt | jeeu go | jeeu go | jeeu go | jeeu go | jeeu go | |
| 415 | 聞人 | wénrén | mĭuən ɽĭěn | wun zhin | wun zhin | wun zhin | wun zhim | wun zhin | |
| 416 | 東方 | dōngfāng | tuŋ pĭwaŋ | dung fang | dung fang | dung heeng | dung fang | ||
| 417 | 赫連 | hèlián | |||||||
| 418 | 皇甫 | huángfŭ | ɣuɑŋ pĭu | xong fu | xong fu | xong h*u | xong bu | xong fu | |
| 419 | 蔚遲〔尉遲〕 | yùchí | ĭwət ȡi | -eeu ci | -eeu ci | -eeu ci | -ue ci | -eeu ci | -ue (modern wèi) is an alternate but incorrect reading for 尉 (yù) in this context |
| 420 | 公羊 | gōngyáng | |||||||
| 421 | 澹台 | tántái | |||||||
| 422 | 公冶 | gōngyĕ | |||||||
| 423 | 宗政 | zōngzhèng | |||||||
| 424 | 濮陽 | púyáng | |||||||
| 425 | 淳于 | chúnyú | ʑĭuěn jĭu | sheeun 'eeu | sheeun 'eeu | sheeun 'eeu | sheeun | ||
| 426 | 單于 | chányú | |||||||
| 427 | 太叔 | tàishū | |||||||
| 428 | 申屠 | shēntú | ɕĭěn du | shin tu | shin tu | shin tu | shun tu | shin tu | |
| 429 | 公孫 | gōngsūn | kuŋ suən | gung sun | gung sun | gung sun | gung sun | gung sun | |
| 430 | 仲孫 | zhòngsūn | |||||||
| 431 | 軒轅 | xuānyuán | |||||||
| 432 | 令狐 | línghú | lieŋ ɣu | ling xu | ling xu | ling xu | *ung xu | ling xu | |
| 433 | 鍾離 | zhōnglí | tɕĭwoŋ lĭe | jung li | jung li | jung *i | jung li | ||
| 434 | 宇文 | yŭwén | jĭu mĭuən | 'eeu wun | 'eeu wun | 'eeu wun | 'eeu wun | 'eeu wun | |
| 435 | 長孫 | zhăngsūn | ȶĭaŋ suən | jang sun | jang sun | *ang sun | jang sun | ||
| 436 | 慕容 | mùróng | mu jĭwoŋ | mu yeeung | mu yeeung | mu yeeung | mu yeeung | mu yeeung | |
| 437 | 鮮于 | xiānyú | sĭɛn jĭu | seen 'eeu | seen 'eeu | seen 'eeu | seen | ||
| 438 | 閭丘 | lǘqiū | lĭo k'ĭəu | leeu khiw | leeu khiw | leeu khiw | leeu khiw | ||
| 439 | 司徒 | sītú | |||||||
| 440 | 司空 | sīkōng | |||||||
| 441 | 亓官 | qíguān | |||||||
| 442 | 司寇 | sīkòu | |||||||
| 443 | 仉督 | zhăngdū | |||||||
| 444 | 子車 | zĭjū | |||||||
| 445 | 顓孫 | zhuānsūn | |||||||
| 446 | 端木 | duānmù | |||||||
| 447 | 巫馬 | wūmă | |||||||
| 448 | 公西 | gōngxī | |||||||
| 449 | 漆雕 | qīdiāo | |||||||
| 450 | 樂正 | yuèzhèng | |||||||
| 451 | 壤駟 | răngsì | |||||||
| 452 | 公良 | gōngliáng | |||||||
| 453 | 拓拔 | tuòbá | |||||||
| 454 | 夾谷 | jiāgŭ | |||||||
| 455 | 宰父 | zăifŭ | |||||||
| 456 | 谷梁 | gŭliáng | |||||||
| 457 | 晉 | jìn | |||||||
| 458 | 楚 | chŭ | |||||||
| 459 | 閆 | yán | |||||||
| 460 | 法 | fă | |||||||
| 461 | 汝 | rŭ | |||||||
| 462 | 鄢 | yān | |||||||
| 463 | 涂 | tú | |||||||
| 464 | 欽 | qīn | |||||||
| 465 | 段干 | duàngān | |||||||
| 466 | 百里 | băilĭ | |||||||
| 467 | 東郭 | dōngguō | |||||||
| 468 | 南門 | nánmén | |||||||
| 469 | 呼延 | hūyán | |||||||
| 470 | 歸 | guī | kĭwəi | gue | gue | Listed as "勿商歸遲" after No.408 | |||
| 471 | 海 | hăi | |||||||
| 472 | 羊舌 | yángshé | |||||||
| 473 | 微生 | wēishēng | |||||||
| 474 | 岳 | yuè | |||||||
| 475 | 帥 | shuāi | |||||||
| 476 | 緱 | gōu | |||||||
| 477 | 亢 | kàng | |||||||
| 478 | 況 | kuàng | |||||||
| 479 | 后 | hòu | |||||||
| 480 | 有 | yŏu | |||||||
| 481 | 琴 | qín | |||||||
| 482 | 梁丘 | liángqiū | |||||||
| 483 | 左丘 | zuŏqiū | |||||||
| 484 | 東門 | dōngmén | |||||||
| 485 | 西門 | xīmén | |||||||
| 486 | 商 | shāng | ɕĭɑng | shang | shang | Listed as "勿商歸遲" after No.408 | |||
| 487 | 牟 | móu | |||||||
| 488 | 佘 | shé | |||||||
| 489 | 佴 | nài | |||||||
| 490 | 伯 | bó | |||||||
| 491 | 賞 | shăng | |||||||
| 492 | 南宮 | nángōng | |||||||
| 493 | 墨 | mò | |||||||
| 494 | 哈 | hă | |||||||
| 495 | 譙 | qiáo | |||||||
| 496 | 笪 | dá | |||||||
| 497 | 年 | nián | |||||||
| 498 | 愛 | ài | |||||||
| 499 | 陽 | yáng | |||||||
| 500 | 佟 | tóng | |||||||
| 501 | 第五 | dìwŭ | |||||||
| 502 | 言 | yán | |||||||
| 503 | 福 | fú |
The following is the original Chinese text of the "Hundred Surnames", written out in rhyming couplets. Double-character names are indicated by underlining. Note that the last four characters 百家姓終 "The hundred surnames finished" are not part of the list of surnames.
| 趙錢孫李,周吳鄭王。 | zhào qián sūn lĭ, zhōu wú zhèng wáng |
| 馮陳褚衛,蔣沈韓楊。 | féng chén chŭ wèi, jiăng shĕn hán yáng |
| 朱秦尤許,何呂施張。 | zhū qín yóu xŭ, hé lǚ shī zhāng |
| 孔曹嚴華,金魏陶姜。 | kŏng cáo yán huá, jīn wèi táo jiāng |
| 戚謝鄒喻,柏水竇章。 | qī xiè zōu yù, băi shuĭ dòu zhāng |
| 雲蘇潘葛,奚范彭郎。 | yún sū pān gĕ, xī fàn péng láng |
| 魯韋昌馬,苗鳳花方。 | lŭ wéi chāng mă, miáo fèng huā fāng |
| 俞任袁柳,酆鮑史唐。 | yú rén yuán liŭ, fēng bào shĭ táng |
| 費廉岑薛,雷賀倪湯。 | fèi lián cén xuē, léi hè ní tāng |
| 滕殷羅畢,郝鄔安常。 | téng yīn luó bì, hăo wū ān cháng |
| 樂于時傅,皮卞齊康。 | yuè/è yú shí fù, pí biàn qí kāng |
| 伍余元卜,顧孟平黃。 | wŭ yú yuán bŭ, gù mèng píng huáng |
| 和穆蕭尹,姚邵湛汪。 | hé mù xiāo yĭn, yáo shào zhàn wāng |
| 祁毛禹狄,米貝明臧。 | qí máo yŭ dí, mĭ bèi míng zāng |
| 計伏成戴,談宋茅龐。 | jì fú chéng dài, tán sòng máo páng |
| 熊紀舒屈,項祝董梁。 | xióng jì shū qū, xiàng zhù dŏng liáng |
| 杜阮藍閔,席季麻強。 | dù ruăn lán mĭn, xí jì má qiáng |
| 賈路婁危,江童顏郭。 | jiă lù lóu wēi, jiāng tóng yán guō |
| 梅盛林刁,鍾徐邱駱。 | méi shèng lín diāo, zhōng xú qiū luò |
| 高夏蔡田,樊胡凌霍。 | gāo xià cài tián, fán hú líng huò |
| 虞萬支柯,昝管盧莫。 | yú wàn zhī kē, zăn guăn lú mò |
| 經房裘繆,干解應宗。 | jīng fáng qiú miào, gān xiè yīng zōng |
| 丁宣賁鄧,郁單杭洪。 | dīng xuān bēn dèng, yù shàn háng hóng |
| 包諸左石,崔吉鈕龔。 | bāo zhū zuŏ shí, cuī jí niŭ gōng |
| 程嵇邢滑,裴陸榮翁。 | chéng jī xíng huá, péi lù róng wēng |
| 荀羊於惠,甄麴家封。 | xún yáng yú huì, zhēn qū jiā fēng |
| 芮羿儲靳,汲邴糜松。 | ruì yì chŭ jìn, jí bĭng mí sōng |
| 井段富巫,烏焦巴弓。 | jĭng duàn fù wū, wū jiāo bā gōng |
| 牧隗山谷,車侯宓蓬。 | mù wĕi/kuí shān gŭ, chē hóu fú péng |
| 全郗班仰,秋仲伊宮。 | quán xī bān yăng, qiū zhòng yī gōng |
| 寧仇欒暴,甘鈄厲戎。 | nìng qiú luán bào, gān zhēn lì róng |
| 祖武符劉,景詹束龍。 | zŭ wŭ fú liú, jĭng zhān shù lóng |
| 葉幸司韶,郜黎薊薄。 | yè xìng sī sháo, gào lí jì bó |
| 印宿白懷,蒲邰從鄂。 | yìn sù bái huái, pú tái cóng è |
| 索咸籍賴,卓藺屠蒙。 | suŏ xián jí lài, zhuō lìn tú méng |
| 池喬陰鬱,胥能蒼雙。 | chí qiáo yīn yù, xū néng cāng shuāng |
| 聞莘党翟,譚貢勞逄。 | wén shēn dăng zhái/dí, tán gòng láo páng |
| 姬申扶堵,冉宰酈雍。 | jī shēn fú dŭ, răn zăi lì yōng |
| 郤璩桑桂,濮牛壽通。 | què qú sāng guì, pú niú shòu tōng |
| 邊扈燕冀,郟浦尚農。 | biān hù yān jì, jiá pŭ shàng nóng |
| 溫別莊晏,柴瞿閻充。 | wēn bié zhuāng yàn, chái qú yán chōng |
| 慕連茹習,宦艾魚容。 | mù lián rú xí, huàn ài yú róng |
| 向古易慎,戈廖庾終。 | xiàng gŭ yì shèn, gē liào gēng zhōng |
| 暨居衡步,都耿滿弘。 | jì jū héng bù, dū gĕng măn hóng |
| 匡國文寇,廣祿闕東。 | kuāng guó wén kòu, guăng lù quē dōng |
| 歐殳沃利,蔚越夔隆。 | ōu shū wò lì, wèi yuè kuí lóng |
| 師鞏厙聶,晁勾敖融。 | shī gŏng kù niè, cháo gōu áo róng |
| 冷訾辛闞,那簡饒空。 | lĕng zī xīn kàn, nā jiăn ráo kōng |
| 曾毋沙乜,養鞠須豐。 | zēng wú shā niè, yăng jū xū fēng |
| 巢關蒯相,查後荊紅。 | cháo guān kuăi xiàng, zhā hòu jīng hóng |
| 游竺權逯,蓋益桓公。 | yóu zhú quán lù, gĕ yì huán gōng |
| 万俟司馬,上官歐陽。 | mòqí sīmă, shàngguān ōuyáng |
| 夏侯諸葛,聞人東方。 | xiàhóu zhūgé, wénrén dōngfāng |
| 赫連皇甫,尉遲公羊。 | hèlián huángfŭ, yùchí gōngyáng |
| 澹台公冶,宗政濮陽。 | tántái gōngyĕ, zōngzhèng púyáng |
| 淳于單于,太叔申屠。 | chúnyú chányú, tàishū shēntú |
| 公孫仲孫,軒轅令狐。 | gōngsūn zhòngsūn, xuānyuán línghú |
| 鍾離宇文,長孫慕容。 | zhōnglí yŭwén, zhăngsūn mùróng |
| 鮮于閭丘,司徒司空。 | xiānyú lǘqiū, sītú sīkōng |
| 亓官司寇,仉督子車。 | qíguān sīkòu, zhăngdū zĭjū |
| 顓孫端木,巫馬公西。 | zhuānsūn duānmù, wūmă gōngxī |
| 漆雕樂正,壤駟公良。 | qīdiāo yuèzhèng, răngsì gōngliáng |
| 拓拔夾谷,宰父谷梁。 | tuòbá jiāgŭ, zăifŭ gŭliáng |
| 晉楚閆法,汝鄢涂欽。 | jìn chŭ yán fă, rŭ yān tú qīn |
| 段干百里,東郭南門。 | duàngān băilĭ, dōngguō nánmén |
| 呼延歸海,羊舌微生。 | hūyán guī hăi, yángshé wēishēng |
| 岳帥緱亢,況后有琴。 | yuè shuāi gōu kàng, kuàng hòu yŏu qín |
| 梁丘左丘,東門西門。 | liángqiū zuŏqiū, dōngmén xīmén |
| 商牟佘佴,伯賞南宮。 | shāng móu shé nài, bó shăng nángōng |
| 墨哈譙笪,年愛陽佟。 | mò hă qiáo dá, nián ài yáng tóng |
| 第五言福,百家姓終。 | dìwŭ yán fú, băi jiā xìng zhōng |
Overview | Description | Script Styles