600 Phrases in the Liangshan Yi Dialect

Lesson 6 : Getting Up and Washing

ꆃꎭꆈꉙꅇꂷꃘꉐꇬ:(ꃘ)ꀀꄓ、ꒈꋌ


New Vocabulary

  1. fut : six
  2. ꀀ it : to sleep
  3. dep : to rise
  4. cy : to wash
  5. ꃅꄜ mu ti : dawn, to be daylight
  6. dda : can, must
  7. ddap : [interrogative particle]
  8. ꊼꇅ cuop luo : a little
  9. ꑲꆀ yix nip : only then
  10. sa : comfortable, well
  11. ꉆꐥꃅ hxit jjo mu : quickly
  12. ꂯꄉ mix da : about to, will do
  13. ꃢꈜ vit gga : clothes, clothing
  14. ggat : to wear
  15. da : [particle indicating completion of an action]
  16. ꋃꒉ cep yy : to catch a cold
  17. wep : to get
  18. mat : be careful, take care (to do or not do something)
  19. dde : place
  20. jjip : to be situated at
  21. ꀊꄶ a ddit : over there
  22. hxat : upslope
  23. ꒉꊸ yy ca : hot water
  24. ꒉꈻ yy mgo : cold water
  25. ꑊꋌꀻ nyit cy pip : wash-basin [Chinese pén 盆]
  26. ꑊꋌꁁ nyit cy pa : face-flannel [Chinese pà 帕]
  27. sip : to take, to bring
  28. ꎏꋌꅍ rryx cy ddu : toothbrush
  29. ꎏꍚꋌ rryx zhur cy : toothpaste
  30. ꏤꒀ jiet yop : soap
  31. ka : want
  32. ꈁꑓ ka nyuo : face
  33. gu : to call
  34. hxax : [particle indicating to have a go at doing something]
  35. nji : quick


Text

ꇢꇤ:ꃅꄜꀐ,ꄓꄿꀐ。

ꃺꄿ:ꆏꄓꀐꅀ

ꇢꇤ:ꉢꄓꀐ(ꉢꀋꄓꌦ)。

ꃺꄿ:ꉢꀀꀋꇎꌦ,ꊼꇅꀀꑲꆀꄓꂿ。

ꇢꇤ:ꆏꀀꌒꀕ?

ꃺꄿ:ꀀꌒ(ꀀꀋꌒ)。

ꇢꇤ:ꉆꐥꃅꄓꇁ,ꋙꋠꇁꂯꄉꀐ。

ꇢꇤ:ꃢꈜꈚꄉ,ꋃꒉꊌꇁꂵ

ꃺꄿ:ꒈꋌꅉꇿꐛ?

ꇢꇤ:ꀊꄶꉎꐛ

ꃺꄿ:ꒉꊸꐤꀕ。

ꇢꇤ:ꒉꊸꑌꐥ,ꒉꈻꑌꐥ。

ꇢꇤ:ꆏꑊꋌꀻ、ꑊꋌꁁꌌꇀꀕ?

ꃺꄿ:ꌌꇁꀐ。

ꇢꇤ:ꆏꎏꋌꅍꐤꀕ?

ꃺꄿ:ꎏꋌꅍꑌꐥ,ꎏꍚꋌꑌꐥ。

ꇢꇤ:ꆏꏤꒀꈀꀕ?

ꃺꄿ:ꀋꈁ,ꉢꈁꑓꋌꌐꀐ。

ꇢꇤ:ꆍꒈꋌꌐꀕꀐ?ꋙꋠꂯꄉꀐ。

ꃺꄿ:ꋍꂷꋌꀋꌐꌦ。

ꇢꇤ:ꆏꋋꇴꒉꉏ,ꐳꃅꇁꄷ。

ꃺꄿ:ꊿꇁꌐꀐ,ꑷ,ꋙꋠꁧ。



Translation

Gatga : The sun's up, it's time for us to get up.

Vytdda : Are you up yet ?

Gatga : I'm already up (I'm not up yet).

Vytdda : I've not had enough sleep, I'll just lie here for a bit before I get up.

Gatga : Did you have a good noght's sleep ?

Vytdda : I slept well (I didn't sleep well).

Gatga : Hurry up and get up, it's almost time for breakfast.

Gatga : Dress properly, be careful not to catch a cold.

Vytdda : Where's the washroom ?

Gatga : Up there.

Vytdda : Is there any hot water ?

Gatga : There's hot water, and there's cold water.

Gatga : Have you brought your wash-basin and face-flannel ?

Vytdda : I brought them.

Gatga : Have you got a toothbrush ?

Vytdda : I've got a toothbrush and toothpaste.

Gatga : Do you want some soap ?

Vytdda : No, I've already washed my face.

Gatga : Have you lot washed yet ? It's time for breakfast.

Vytdda : There's one person who still hasn't finished washing yet.

Gatga : Go and give him call, tell him to get a move on.

Vytdda : Everyone's here now, come on, let's go eat breakfast.



Notes

1. ꆏꄓꀐꅀ (ne dep ox ddap) : The particle (ddap) is used to ask a question that questioner thinks he probably already knows the answer to, and which just needs confirming. Compare the following two questions :


2. ꋙꋠ (zzax zze) : The word (zza) "cooked rice, a meal" normally mutates to the Secondary High Tone (zzax) in the phrase ꋙꋠ (zzax zze) "to eat a meal". However, it does not mutate tone in passive constructions. Compare these two sentences :


3. ꋃꒉꊌꇁꂵ (cep yy wep la mat) : The word (mat) "be careful, take care" is used in imperative sentences, for example :


4. ꀊꄶꉎꐛ (a ddit hxat jjip) : (hxat) "upslope" is usually used to refer to somewhere that is higher up in hilly terrain. The word (jjyp) "downslope" is used to refer to somewhere that is lower down than the current location. For example :


5. ꆏꋋꇴꒉꉏ (ne cyx gu yy hxax) : The tone mutation of the personal pronoun (cy) "he" to (cyx) indicates that it is the object of the verb (gu) "to call". The grammatical rule is that when a pronoun in the Mid Level Tone is associated with a verb in the Mid Level Tone, then the pronoun is the subject of the verbal action if there is no tone mutation, but becomes the object of the verbal action if it mutates to the Secondary High Tone. For example :



Contents | Previous Lesson | Next Lesson | Vocabulary | Yi Phonetic Alphabet

BabelStone Home Page